|
Szergej Medvegyev Fodrásznő című műve nemcsak a Csokonai Színház előadásában élvezhető. Kozma András által fordított szöveg könyv formában is megjelent a L'Harmattan Kiadó Repertoár című kortárs drámákat bemutató sorozatában.
A szerzőről: Szergej Medvegyev orosz drámaíró, újságíró 1960. szeptember 2-án született Rosztov-na-Donu városában. Diplomáját a Rosztovi Egyetem fizikatudományi karán szerezte, ezt követőenegy műszergyárban helyezkedett el, ahol eljutott a főmérnöki beosztásig. Civil foglalkozása mellett már korán bekapcsolódott a helyi kulturális-művészeti életbe: számos dalszöveget írt a 12 Volt és a N.E.T nevű zenekarok számára, valamint színpadi szövegeket írt több színházi produkcióhoz. 1995 elején született első önálló darabja Korunk hősei címmel Italo Calvino Báró a fán című regényének motívumai alapján, Jurij Melnyickij rosztovi rendező felkérésére.
Ezt követően (1995-től) a Komszomolszkaja Pravda-Rosztov és az Expressz-Riporter című lapoknál dolgozott, majd 1998-tól 2007-ig a Provincia kiadóháznál állt alkalmazásban – tudósítóként, különtudósítóként Rosztovban, Moszkvában, végül – 2003-tól 2007-ig a Gazeta Dona c. újság szerkesztőjeként.2009-től a rosztovi Ktoglavnij (Ki a legfőbb) folyóirat főszerkesztője. 2006-től úgy dönt, hogy alkotói tevékenységének középpontjába a drámaírást helyezi. Megírja a Brat-3 (Testvér-3) című darabot Ionesco Különórájának ihletésére, és ettől kezdve évente több drámát publikál. Többek között a díjakkal is kitüntetett Fodrásznőt, az Elképzelések a szerelemről és a Varangy című darabokat.
A könyv megrendelhető » |
|
Utolsó frissítés: 2012. január 26., csütörtök 08:24 |